Earlier this year, I was invited to write on Adrian Smith's blog, A Torch in the Wind.
It had always worried me that The White Rajah is often judged as a 'gay book' because the main character is gay. This issue keeps on coming up, so I'd like to reprint my blog post here so that I can share my thoughts with people who may not have seen it on Adrian Smith's site.
When I was growing up, homosexuality was illegal. Most of
the books discussed on this blog would have been considered obscene and
publishing or owning them might well have exposed people to criminal action.
Interestingly, some commentators consider that it is a passing reference to
(heterosexual) sodomy in Lady Chatterley’s Lover that was one of the
reasons for its prosecution.
Now, of course, we live in a more liberal and enlightened
age. Anybody who wants to read about homosexual relationships will have no
problems in finding books that cater for their interests. But I do wonder if we
have, perhaps, not taken advantage of the hard-won freedoms of the gay
community to make a more liberal publishing environment, but, rather, built a
gay ghetto which is, in its way, as restrictive as anything that may have
preceded it.
When I set out to write my first novel, The White
Rajah, I was not planning to write a “gay book”. I was writing about real
historical character, James Brooke, the eponymous White Rajah. I think there is
little doubt that he was inclined toward his own sex, though it’s not clear, in
those days, whether he had an active sex life. I wanted the reader to be able
to see Brooke through the eyes of someone who travels with him and shares his
adventures. I therefore invented a lover for him, and it is John Williamson who
tells his story.
As I wrote, the relationship between John Williamson and
James Brooke became more important to the novel than I had expected, and I
ended up with what I thought of as quite a powerful love story at the heart of
what is, in the end, an otherwise straightforward historical novel.
Against all the odds, The White Rajah was
represented by a very reputable agent who pitched it to four leading
publishers. All of them rejected it. The consensus seemed to be that it was
“too difficult” for a first novel by an unknown writer. Now that could be that,
being a first novel, it just wasn’t that well-written. As it’s a first person
account by a mid-19th century writer, it certainly uses longer sentences and a
more challenging vocabulary than a lot of modern novels. But I couldn’t help
feeling that part of the problem was that there is a distinct absence of female
characters but there’s still sex.
I decided that I would like to see the book published before
my dotage, so I sent it to JMS Books, who specialise in LGBT titles. They took
it straight away, for which I remain very grateful. The trouble is that it is
now seen as an LGBT book. Unfortunately it fails to satisfy a lot of LGBT
readers, who complain that it does not have enough explicit sex scenes in it.
Straight readers, on the other hand, seem much more interested in the sexual
orientation of James Brooke than in any of his quite significant historical
achievements.
What nobody seems happy with is the idea that you can write
about somebody who has adventures, achieves quite remarkable things in his
life, and has a satisfying romantic relationship, but who just happens to be
gay. For both straight and gay readers, the sexual orientation of the main
character becomes the point of the book.
I find this quite remarkable. Living in 21st-century London,
I accept that I will have friends and colleagues with a diversity of sexual
orientations. My favourite comedy club was a gay comedy club, but that didn’t
mean that the audience was exclusively homosexual or that the jokes all related
to gender issues. I like drinking in a gay bar, because the ambience is more
civilised than a lot of other bars and they sell the drinks I enjoy. When I
first went in there, I was worried that I might not be welcome, but they are as
happy to serve straights as gays and it’s simply a very successful town-centre
watering hole. If I’m out dancing, some couples embracing on the dance floor
will not be the conventional male-female pairing. I was talking to a gay friend
about this and he said that a few years ago straight men would be uncomfortable
dancing with other men, but this has become so normal that it is no longer an issue
for most people.
It goes without saying that, particularly as I used to work
in a “creative” industry, many of my colleagues were gay, although the business
was a very mainstream publisher.
So when I work, drink, or socialise the sexual orientation
of the people I am working, drinking, laughing or dancing with does not define
what I am doing. Yet when I am reading, it seems that it does. I am either
reading a “gay book” for gay people, which has to emphasise gay sexual
behaviour or I am reading a “straight book” (or “book”) where everyone seems
much happier if nobody is gay at all. (Often there’s a minor character who’s
gay, so everyone else can demonstrate how liberal they are.) The distinction is
particularly ironic as many of the writers of M/M fiction are heterosexual
women, as are many of its readers.
It’s not just my personal paranoia. I was delighted when
Foyles (one of London’s most prestigious bookshops) stocked my titles, but I
was surprised to see that they were shelved in a department dedicated to GLBT
literature.
Obviously, it’s a good thing that, after centuries of
repression, gay people can write and read books that cater for them. A gay
press was an essential part of the battle for equality. But is it still the
best way forward? Or have gay readers and writers created a ghetto that is
itself discriminatory and a sort of repression, all the more damaging for being
self-inflicted?